|
|||||||||||||||||||
|
Intellectual Background: Mohamad
Tavakoli <m.tavakoli@utoronto.ca> Introduction In the 19th century Iranian
society underwent a multitude of changes affecting its social structure, power
relations, and political language. The increasing European penetration weakened
the state, the local economy and the traditional elites, and brought In its
attempts to reform social institutions the Qajar regime failed to gain the
support and sanction of the religious elites who were an important component of
the power bloc. Conflict of interests among the organizing sectors of the power
bloc hampered the pace of reforms. The slow pace of reforms increased the
merchants' and the intellectuals' dissatisfaction with the existing order of
things. This situation created a dilemma for the Qajars. The vested interests
opposed the government because of its innovative reforms. The merchants and
intellectuals opposed its slow pace. Both anti- and pro-reform forces blamed
the problem on the despotism of the state. Consequently, the fight against despotism
became a general slogan and was constituted as the nodal point of a populist
discourse bringing together forces with diverse and often antagonistic demands
and aspirations. In the emerging discourse the political space was divided into
antagonistic poles of the millat and
the dawlat (the people and the
state). "Defense of the millat
" was the unifying element of the of the oppositional forces. With the transformation of language and
literary style and the emergence of a new system of historical narration based
on pre-Islamic European Penetration and
Institutional Reforms By the 19th
century, the position of To preserve
the territorial integrity of the country, the Qajars recognized the need for
the adaptation of modern technologies and the initiation of military reforms.
To facilitate the adaptation of Western technologies, Iranian students were
sent to New Relations of Power/Knowledge Dispatching
students to With the
establishment of Dar al-Funun the
production of knowledge and culture shifted away from seminary schools under
the control of the Shi‘i clerics. According to the historian Murtiza Ravandi,
in a period of forty years 1,100 students graduated from Dar al-Funun.[12] Most of the graduates of the school came to
constitute the core of a new political elite of The Literary Renaissance The
translation of European texts led to the strengthening of a literary trend
which had begun in late 18th century, a trend which ultimately altered the
language of politics and provided the basis for the formation of a new
social-national identity on the eve of the Constitutional Revolution. The Safavids' attempt to establish Shi‘ism as
the state religion influenced the direction of the Persian language, literature
and poetry. The literary texts under the Safavid's more than ever before were
ornamented with Arabic terms and phrases, and verses from the Qur’an. In the
prose of that period, "one finds a flowery, dallying, bombastic, often
superfluously garrulous style, trifling and often even empty in substance. This
causes an increase in the use of Arabic words in Persian to the utmost possible
limits, so that only professional beaux-esprits are capable of understanding
such literature. No regard is paid to the necessities of everyday life."[17] A characteristic of the poetry of Safavid
period is its emphasis on religious motives and themes. Praising of Shi‘i
personalities, description of the Battle
of Karbala and the suffering of Husayn and his family were among the often
repeated themes. During this period the ghazal
and masnavi gave way to the poetic
genre marsiyah, elegy.[18] Unlike previous rulers of In reaction to the "extravagance
and prodigality" of New Style
poets, a number of poets such as Sayyid Muhammad Shu‘lah Isfahani, Mir Sayyid
‘Ali Mushtaq, and Luflf ‘Ali Bayg Azar Baygdili (1123/1711-1195/1780?)
set themselves the task of returning to the great classical writers of the
tenth and eleventh centuries such as Anvari, Manuchihri, Farrukhi, Firdawsi,
Sa‘di, and Hafi˙. While the forerunners of what has become known as the Junbish-i bazgasht (Return Movement) in
the nineteenth century looked backward to the Golden Age of Persian poetry,
their simplification of imagery and language of expression provided the basis
for the construction a new poetic tradition and a modern prose style
appropriate for the age of the press and international diplomacy.[25] This literary renaissance while leading to
simplicity of expression went "hand in hand with transparency of substance
and with a purging of the language of immoderate Arabising . . ."[26] The "Return Movement" revitalized
the literary, cultural and historical elements for the emerging Iranian
nationalism.[27] Language and Historical Narration Among all
classical poets of The poetic
style of the Shahnamah came to
influence a large number of 19th century poets. For example, FatH ‘Ali Khan
Saba (d. 1238/1822) wrote a 5500 verse collection named the Shahanshahnamah. In this collection, The
popularity of Firdawsi was not limited to the traditional poets. While very critical of the poetic tradition
of Iran, especially the insensitivity of the poets to the social environment,
the leading nineteenth century intellectuals such as Akhundzadah, Mirza Malkum
Khan, and Mirza Aqa Khan Kirmani, had a great deal of respect for Firdawsi and
his Shahnamah. According to Mirza Aqa
Khan Kirmani the Shahnamah of
Firdawsi provided a firm foundation for the preservation of the Iranian nation:
"If it was not for the Shahnamah of
Firdawsi, the language and the race of the Iranian nation/people would have
been at once transformed into Arabic after the domination by the Arab tribes in
The
importance of the Shahnamah in 19th
century The
"Return Movement" in poetry, which in some instances led to 'mindless
imitation' of the works of 11th and 12th century poets and to the rise of
"false Sa‘dis, false Sana’is, [and] false Manuchihris,"[43] expanded the semantic resources of the Persian
language and made possible the literary renaissance of the 19th century. In the
19th century an increasing number of Iranian authors and bureaucrats came to
recognize that a style of writing full of allusions and ambiguities was not
appropriate for the age of diplomacy where political negotiations, agreements,
contracts, and correspondences could determine the fate of a people and their
degree of control by outside powers. Contact
with the West, especially the necessity of using a language with clear
intentions and easy comprehension in political correspondences, made necessary,
more than ever before, the simplification of the bureaucratic style of writing.
It is not surprising that Qa’im Maqam Farahani (1193/1779-1251/1835 or 6) was a
leading figure in the simplification of Persian prose. Qa’im Maqam, who was the
minister of Prince ‘Abbas Mirza (d. 1249/1833) and later became the prime
minister of Muhammad Shah (1250/1834-1264/1848), was the forerunner of an
attempt to simplify Persian prose. Qa’im Maqam's writings abound with new terms
and concepts which opened a new semantic field for the expression of political
ideas and institutions.[44] With his easy to comprehend and simple style,
Qa’im Maqam set the precedent for the development of Persian political language
in the years to come.[45] His writing style provided a model for many
19th century bureaucrats and historians such as Mirza Muhammad Ibrahim Badayi‘
Nigar (d. 1299/1881), Mirza Muhammad Khan Sinki Majd al-Mulk
(1224/1809-1289/1879),[46] Hasan ‘Ali Khan Amir Ni˙am Garusi
(1236/1820-1317/1899), Nadir Mirza Qajar (1242/1826-1303/1885),[47] and Amin al-Dawlah (1845-1907).[48] These writers, by moving away from
"sheer display of rhetorical cleverness and skill"[49] and adopting a style geared towards clarity of
meaning and comprehension, helped to close the gap between the written language
of the elite and the spoken language of the masses. At the same
time that the need for clarity of meanings and intentions resulted in the simplification of bureaucratic language,
there also began a more radical attempt to purify the Persian language from
Arabic words and concepts. Yaghma Jandaqi (1197/1782-1276/1859), a man of
humble origins, was among the first 19th century literary figures arguing for
purification of the Persian language. In many of his correspondences he
preferred to use forgotten Persian terms instead of the widely used Arabic
equivalents.[50] He called this "recently appeared new
style" (tazah ravish-i naw didar)
Farsi-yi basifl or Parsi'nigari (pure Persian).[51] He encouraged his students and followers to
practice in Parsi'nigari. By
revitalizing forgotten but easy to comprehend Persian words, Yaghma was not only
one of the first writers in introducing a new semantic field for every day
discourse, but also in shifting the poetic discourse from the traditional
panegyric and elegiac to a style of social criticism.[52] His poetic style provided a model for the
revolutionary songs of the Constitutional period. The increased sensitivity to
the social environment is also witnessed among poets such as Qa’ani. Qa’ani (b.
1223/1808-1853), who was one of the first Qajar poets to learn French and was
forced to translate a text book on botany,[53] in his Kitab-i
Parishan, "attempts to find themes in reality of everyday occurrences
and to expose faults and defects in the social order of time (hypocrisy of the
priesthood and magistrates, corruption of police, swindling on the parts of
artisans, etc.)"[54] The attempt
to purify the Persian language of Arabic words and concepts seems to have been
a rather popular movement in the 19th century. In a letter Yaghma Jandaqi
points out that there are writers and reporters in The
movement for simplification and purification of the Persian language coincided
with the movement for simplification of Ottoman Turkish. These struggles were
intimately tied to the struggle for what later became known as
constitutionalism and nationalism. It is important to emphasize that the
language reform was not a by-product of the Constitutional Revolutions in Consciousness of language did not stop
with attempts to purify the Persian language and substitute Arabic terms with
their Persian equivalents. There were also attempts to study the structure of
Persian language. While the early grammar texts were modeled after studies of
Arabic grammar, they provided the ground for development and identification of
the rules of Persian language. Among important books written on Persian grammar
were: Qava‘id-i sarf va naHv-i Farsi
of ‘Abd al-Karim ¡ravani written in 1262/1848, Sarf va naHv-i Farsi of Hajj Muhammad Karim Khan Kirmani written in
1275/1858, Tanbiyah al-sibyan of
Muhammad Husayn Ansari written in 1296/1878,[65] Dastur-i
Sukhan and Dabistan-i Parsi of
Mirza Habib Isfahani which were respectively published in 1289/1872 and
1308/1890,[66] Kitab-i
lisan al-‘Ajam of Mirza Hasan fialiqani written in 1305/1887,[67] Dastur-i
Kashif of Ghulam Husayn Kashif, and Zaban
Amuz-i Farsi of Mirza ‘Ali Akbar Khan Nafisi written in 1316/1898. These
scholarly attempts in the realm of language and grammar were crucial for the
formation of an identity organized around Persian language and a past
identified with that language. While in the pre-19th century, the use of Arabic
words and concepts was an indication of one's high social status, 19th century
intellectuals moved increasingly towards a style of writing which would pride
itself on the use of forgotten and unknown Persian words. This movement went
hand in hand with the attempt to recover and resurrect the pre-Islamic history
of The protagonists of the Constitutional
order in The
Constitutionalist intellectuals viewed writing as a crucial but problematic
element for the progress and development of The debates
over language and writing style were important political debate which involved
rethinking of the culture, history, and national identity. The emphasis on
pre-Islamic history and the attempt to change the script and purify the Persian
language of foreign elements were in part a reaction against the Arab/Islamic
influence. They were also important bases for the construction of a new
identity which no longer was based primarily on religious identity. These
debates affected the development of the Constitutionalist language, a language
best characterized by the simple style of the Constitutionalist newspapers such
as Qanun, Sur-i Israfil, Musavat, ¡ran-i
Naw, and by writers such as Talibuf, Akhundzadah, Mirza Aqa Khan Kirmani,
Zayn al-‘Abidin Maraghah’i, Mahdi Quli Hidayat, Hajj Muhammad ‘Ali SayyaH
MaHallati, and ‘Ali Akbar Dihkhuda.[77] The rethinking of language, history, and
literature provided the necessary components for the construction of a new
revolutionary identity and emergence of the Constitutionalist discourse in the
late 19th century. The revitalization of language, the
medium of communication and signification and the locus of cultural memory, had
a corresponding effect on history.[78] The rethinking of Persian language coincided
with the rethinking of Iranian history. The protagonists of the Constitutional
order in In an attempt to articulate a new
system of historical narration and construct a new national identity, Mirza Aqa
Khan Kirmani, like the other intellectuals of his time became deeply interested
in pre-Islamic history. He probed into a
period of history which, according to him, had been viewed by the religious
authorities "as a sign of dualism, atheism, and an indication of blasphemy
and apostasy."[87] The result of his research was the Ayinah-’i Sikandari (Mirror of
Alexander), a book which effectively used the 19th century Orientalists' study
of pre-Islamic Iran in order to construct a new system of historical narration.
This book is also one of the first analytical histories of In an attempt to construct a new
identity, the Constitutionalists integrated in their discourse pre-Islamic
myths and symbols. These symbols, which were regenerated because of the focus
on pre-Islamic history, played an important role in the displacement of Islam
and the disarticulation of the hegemonic Islamic discourse. Images of the past
helped to provide a new basis for the identity of the millat. For example, arguing against the adaptation of the picture
of a mosque as the logo of the newspaper Millat-i
Saniyah-'i ¡ran, Akhunzadah, in a letter to the editor pointed out that
"if by millat-i ¡ran you mean
the specific connotation prevalent today, the mosque, which is a general symbol
for all Muslims, is not an appropriate logo."[92] He suggested that the newspaper should
use a combination of pre-Islamic symbols such as pictures of Persopolis and an
icon of the Safavid buildings in order to capture the spirit of the millat-i ¡ran (the people/nation of Power and Press The
simplification and purification of the Persian language was strengthened by the
development of the printing press. The establishment of the printing press and
newspapers also made possible the proliferation of scientific knowledge and
European political views, and the dissemination of new concepts signifying
European political institutions and social organization. The first Persian
newspaper, Kaghaz-i Akhbar, was
published in 1253/1837 by Mirza Salih Shirazi.[96] It is important to point out that the phrase Kaghaz-i Akhbar was constructed by Mirza
Salih in order to account for British newspapers that he first saw during his
residence in While the
first generation of Persian newspapers and journals were, in one way or
another, organs of the state, with the heightening of political consciousness
and increased dissatisfaction among the new intellectuals, a series of
influential Persian newspapers were established abroad. Akhtar, which began publication under the editorship of Aqa
Muhammad fiahir Tabrizi in The Rise of Modern Intellectuals Educational
reforms, and the development of the printing press and telegraphic
communication, which became well developed in As was
pointed out in the previous chapter, the clergy was an important component of
the power bloc. Their role in the society was not limited to religious
functions. They occupied important administrative, judicial, and educational
positions. The educational and judicial reforms profoundly affected the
traditional realms of clerical influence. Religious schools and seminaries were
the principal sites of the education of governmental employees and political
elites. The introduction of educational reforms, the establishment of Dar al-Funun, and the dispatching of
students abroad not only created a new realm for the proliferation of
knowledge, but it also exposed the modern intellectuals, who were no longer
under the close scrutiny of the religious hierarchy, to secular world views. Increased
contact with Nineteenth
century Mirza Husayn Khan (1243/1827-1298/1881)
was another European-educated Iranian who had entered government service during
the period of Amir Kabir's premiership. He was educated in Another
important reformist of the late 19th century was Mirza ‘Ali Khan Amin al-Dawlah (1259-1322 [1843-1904]), son of
Majd al-Mulk Sinki, who had learned French from his father. He was appointed in
1304/1886 as the head of Nasir al-Din Shah's Majlis-i Vuzara (Council of Ministers) or Dar al-Shura-yi Kubra. (The Great Consultative Council)). Later in
1306/1888 he was appointed by the Shah to draw up a Qanun like the Ottoman constitution of 1876. His reform measures
went as far as proposing a fixed salary for the Shah. He was accused of atheism
and clerical opposition, which finally led to his dismissal as Prime Minister
in 1316/1898. Besides the
prime ministers who initiated reform movements from above, there were a number
of individuals who were responsible for carrying out these reforms and were in
a way responsible for the success of institutional reforms. Riza Quli Khan
Hidayat Lalahbashi (1215/1800-1288/1871), the first director of Dar al-Funun, is one such individual.
Riza Quli Khan was a highly educated teacher, historian, and linguist. He is
the author of numerous works among which are Sifaratnamah-’i Khvarazm, Majma‘ al-FusaHa, Rawzat al-Safa-yi Nasiri, Shams
al-Haqayiq, Ajmal al-Tavarikh, Riyaz al-‘Arifin, and the valuable
Persian dictionary, Farhang-i Anjuman
Ara-yi Nasiri. Hidayat played an important role in making possible the
translation of numerous European texts into Persian. The contribution of
Hidayat to Iranian literature and politics deserves a careful study. Hidayat's
son, ‘Ali Quli Khan Mukhbir al-Salflanah, who was a student of Dar al-Funun, became a leading industrialist and
a pioneer of telegraphy in While many
of the modern educated intellectuals became initiators of reform in Constitutionalist Discourse The
constitutionalist discourse and imaginary can be perceived from two angles. It
challenged the twinship of the state and religion which provided the basis for
political legitimacy. Furthermore it undermined the symbolic role of the Shah
as the locus of power and authority. In the Constitutionalist discourse the
source of sovereignty was no longer God but the millat. With the constitution of the millat as the source of sovereignty, it became crucial to redefine
the signifier millat and the entity
it signified. With the subversion of the dominant discourse, fixation of the
meaning of millat became the locus of
political and ideological struggles in It should
be noted that the subversion of the dominant discourse was not the outcome of
an ideological struggle alone. Institutional separation of the state and
religion which was made possible by the state sponsored military, educational
and judicial reforms in the ninteenth century provided the institutional bases
for the disintegration of the dominant ideological discourse. These reforms institutionally separated the
realm of the state and religion, and by cutting into the realm of clerical
influence, antagonized the clergy who were an important component of the power
bloc in Qajar An
important element which came to constitute the basis of the counter-discourse
of constitutionalism was the idea of qanun.[115] In the dominant Islamic discourse the The idea
that sovereignty belongs to "the people" radically altered the political
imaginary. By constituting the millat
as the source of sovereignty, Mirza Yusuf Khan undermined the centrality of God
in the political discourse and consequently challenged the basis of the state's
legitimacy. While in the dominant discourse God was constituted as the site
from which power disseminated, in the evolving counter-discourse "the
people" were conceived as the ultimate source of power. This view not only
challenged the symbolic power of the Shah, but also the function of the clerics
as the guardians of the legal basis of the society. The newly conceived society
was to be based not on the God given This idea
of qanun was further elaborated by
Mirza Malkum Khan a close friend of Mirza Yusuf during his residence in If you have a religion, demand qanun. If you are detained by the state, demand qanun. If your home is destroyed, demand qanun. If your salaries have been plundered, demand qanun. If your positions and rights have been sold to the others,
demand qanun. If you have a family, demand qanun. If you possess something, demand qanun. If you are poor, demand qanun. If you are human, demand qanun.[124] The demand for the establishment of a government based on qanun was constituted as the organizing
element of the constitutionalist discourse. The idea of
Constitutionalism (mashrufliyat)
seems to have been first introduced in Persian in the correspondence of Mirza
Husayn Khan, who was influenced by the Young Ottomans.[125] Constitutionalism appeared in the the Ottoman
political discourse in the 1870's. The Ottomans first used the ambiguous
concept of me€veret and only later, in an attempt to fix the
meaning of constitutionalism which was also used in an Islamic sense, the term me€rutiyet was adopted.[126] Before
discussing the idea of Constitutionalism and its transformation from a
political imaginary to a social movement, it is important to discuss the
discursive conditions making possible the emergence of a populist political
movement which unified an ensemble of forces with diverse needs, demands, and
aspirations. Increased contact with Facing a
severe financial crisis in the 1870's, the Qajar Regime began a policy of
granting concessions to foreign subjects and companies. For instance, the
Reuter Concession, signed on 25 Jumada I 1289/25 May 1872, granted to a British
subject, Julius de Reuter, the monopoly to exploit all mines (with the
exception of precious stones), collect the customs, build railroads, and
purchase the needed land for a period of seventy-five years. The concession
united individuals and forces whose interests and positions of power had been
undermined by the Westernizing reforms. The opposition to the Reuter concession
included three leading princes, the Shah's wife, and two prominent members of
the ‘ulama. Summing up the concerns of this group Amin al-Mulk states that,
"They mentioned many reasons for opposing the concession except the real
reason: that it was a real threat to the country's sovereignty. This proved
that they had not been motivated by concern for the welfare of the state or by
love of their country, but that personal motives had promoted them to create
the disturbance."[127] While opposition to the Rueter concession was
limited to the leading elites, the Tobacco Concession which granted the
monopoly for the marketing and sale of tobacco for a period of fifty years to a
British company triggered extensive popular opposition.[128] The Tobacco Concession was viewed as a
"selling out" of the country and the "Islamic millat" to the non-Muslim
Europeans. The concession was articulated as an attack against Islam and a
serious threat to the independence of The Tobacco Movement, which was
organized by the merchants, began with a protest against the complacency of the
clerics and their silence in the face of "non-Muslim's domination of In the course of the tobacco movement
the concept of millat was brought
into the center of political contestation. The concession was articulated as a
selling-out of the Shi‘i millat to
the anti-Muslim Christians of Europe. Jamal al-Din al-Afghani wrote against the
granting of the Tobacco Concession stating that: "This criminal [the Shah]
has offered In the aftermath of the Tobacco
movement many people came to recognize that the Europeans were not the only
source of the country's weakness. Most critics came to view the despotism of
the state, lack of law (Qanun) and a
well established legislative body as determining elements contributing to the
weakness of Constitutionalist Rupture In the aftermath of the Tobacco
movement the despotism of the state came to be viewed as the cause of all
social problems. The combat against the despotism of the state provided the
focal point for the unification of diverse social forces, ranging from modern
intellectuals, educated in modern European style schools, to traditional
intellectuals (‘ulama) who were the guardians of tradition and religious
orthodoxy, to bazaar merchants and craftsmen who were adversely effected by the
European penetration and by the inability of the state to protect the local
economy. With the intensification of the struggle against despotism, the
political space became divided into two antagonistic camps of the millat (the people), and the dawlat (the state).[136] The polarization of the political
space resulted in the emergence of a new alignment of political forces. The
clergy, an important element of the power bloc up to this point, were either
neutralized or integrated into the millat
camp. The new line up situated them in a powerful but precarious position, a
position on the borderline of hegemonic and counter-hegemonic discourses. In
the dominant discourse the clergy were both the "soldiers of prayer"
and the leaders of the millat. As
soldiers of prayer they were involved in the active construction of consensus
and ideological support for the Qajar regime. As the leaders of the millat they were expected to provide the
moral leadership of the society and guarantee ideological/religious orthodoxy.
To maintain orthodoxy, they often allied themselves with the state in
suppressing the oppositional movements by branding them as heretical and
anti-Islamic. At times of deep social crisis they legitimated their alliance
with the regime under the maxim, 'Sixty years of tyranny is preferable to an
hour of chaos.' But with the division of political space into the antagonistic
poles of millat and dawlat the ‘ulama could no longer side
easily with the state. In the emerging populist Constitutional discourse dawlat was articulated as despotic (mustabidd) and unjust (˙alim), and millat (the people) as oppressed (ma˙lum) and justice-seeking (‘adalatkhvah). Under such circumstances the leaders of the millat could not openly support the dawlat, the enemy of the millat. The clergy's dual position at
this juncture explains its contradictory roles during the events that led to
the Constitutional Rupture. It was because of this contradictory position that
the clerics were viewed as amphi-politicos or people of double politics (zulriyasatayn). The arch-Mujtahids who
coordinated their position with the millat
camp were given the honorary title of Ayat
Allah (the sign of God).[137] This title was discursively important since it
was articulated in opposition to the Shah's title of ¯ill Allah (the Shadow of God). Those members of the clergy who did
not support the millat camp were
conceived as fakers and seekers of worldly privileges.[138] "The millat,"
according to Mahdi Quli Khan Hidayat, "is like an electrical accumulator
which slowly collects energy and eventually gets fired up."[139] The social dislocations of the 19th century
had provided the conditions for a popular revolution. A stimulator was needed
to trigger the revolutionary movement. The Russo-Japanese War, and the Russian
Revolution of 1905 which resulted in a shortage of goods and a sharp rise in
the price of basic commodities such as sugar, provided such a stimulus. Faced
with a financial crisis, the government raised tariffs on Iranian merchants and
delayed loan repayments to its creditors.[140] This policy antagonized the Iranian merchants,
who in protest called for the dismissal of Monsier Naus, Iran's Belgian Custom
Administrator. A picture of Naus in clerical garb was used by the merchants in
order to gain the support of the leading ulama for their cause. In a controversial pamphlet signed by the
"Supporters of the People" (havakhvahan-i
millat), the clerics were warned that if they did not support the people,
"The people will soon break away from their faith. As they break away,
they will elect either a representative and a leader...like Kavah-’i Ahangar,
or will take refuge in embassies or churches. Then some people will do to the
‘ulama that which is done to the ministers."[141] It should be noted that the image of Kavah is
important because he symbolized a non-religious, non-military popular leader
who rose from the ranks of the people seeking justice.[142] In an attempt to prevent popular
protest the government blamed the rise of prices on greedy merchants, and on 14 Shavval 1323/Dec. 11, 1906 two leading
sugar merchants, Sayyid Hashim Qandi and Sayyid Husayn Qumi, were bastinadoed
for causing the rise in the price of sugar.[143] In protest the merchants closed down shops and
gathered in front of the houses of Bihbahani and Sangilaji, two leading clerics
of Tihran. The events following this incident resulted in a clash among the
protestors and troops and resulted in the death of a theology student in a
shoot out. This incident unified the merchants and the clerics. In protest, on
16th of Shavval/Dec. 13, 1905, they took sanctuary at the shrine of ‘Abd al-‘A˙im near Tihran. The protestors
demanded the replacement of the governor of Tihran, the dismissal of Naus, the
execution of the Shari‘ah and the establishment of a house of justice.[144] Under pressure, the Shah finally accepted
their demands and promised to establish an ‘Adalatkhanah-’i
Dawlati (State House of Justice).[145] But the Shah failed to keep his promises.
Instead the government began to arrest the leaders of the protest movement.
This resulted in the formation of secret revolutionary societies and the
issuing of revolutionary pamphlets and fliers. Pressure was brought upon the
leading ‘ulama who were accused of having compromised with the government. In a
flier (shabnamah) the ‘ulama were
blamed for the failure of the Shah to keep his promises. "The ulama are
not willing to enforce justice. Because if there was justice, how could they
issue an unjust verdict or receive bribes . . . The ulama's uproar of
patriotism and the so called support for the millat in the past year and half, have been only for profit and
receiving money."[146] The mounting of public pressure resulted in
the ‘ulama's renewed activism. Tabaflaba’i in a letter to the prime
minister wrote: "Where are all those secrets, covenants and agreements? It
is certain that you are aware of the damages to the country and the extreme
poverty of the people and the dangers which are surrounding this realm. It is
also certain that you know that the reform of all ills depends upon the
establishment of a Majlis and the unity of dawlat
and millat and the heads of the government
with the ‘ulama. It is surprising that you have identified the problem and the
way for its resolution but have failed to act upon it."[147] Misreading of a word in this letter resulted
in a crack down on the clerics.[148] In the course of these events a student was
shot. On the following day the city of Tihran went on strike and telegrams of
support poured into Tihran from various parts of the country. In protest, some
leading ‘ulama left the city for Qum (23 Jumada I 1324/ ), while on the next
day merchants and shopkeepers sought refuge in the British embassy. On the 9th
of Jumada II/August 5, 1906 Mu˙affar al-Din Shah dismissed ‘Ayn al-Dawlah
and appointed Mushir al-Dawlah as the new prime minister. A continued general
strike finally led to the Shah's acceptance of the protestors' demands. While in the previous strike the
‘ulama had demanded the establishment of a House of Justice (‘Adalatkhanah), in the course of the
refuge in the British Embassy this demand was transformed into a demand for a Majlis-i Shura-yi Milli (National
Concultative Assembly).[149] Since the last general strike a large number
of revolutionary councils were formed. The leadership of the movement unlike
the earlier period was not in the hands of the ‘ulama. The protestors at the
British legation included not only the merchants and guilds and shopkeepers but
also a number of students from Dar al-Funun and the School of Political Science
who were lecturing on republicanism and freedom.[150] Their demand for the Majlis-i Shura-yi Milli was radically different form the ‘ulama's
demands issued from Qur‘an for Majma‘ va
majlis-i ‘adalat which was issued from Qum.[151] Popular pressure and the fear of
defection of the soldiers and military leaders finally led Mu˙afar al-Din
Shah to issue an edict, on the occasion of his birthday on August 5, 1906,
calling for the convening of a National Constituent Assembly.[152] It should be noted that in the course of
negotiations which led to the drafting of this edict, the Prime Minister
proposed the establishment of a Majlis-i Islami (Islamic Assembly).[153] But the protestors disagreed and indicated
that, "With the power of the millat,
we will obtain a Majlis-i Shura-yi Milli."
In the Edict which was written to the newly appointed prime minister Nasr Allah
Mushir al-Dawlah, the Shah called for the convening of an assembly in which the
representatives of "crown princes and Qajars, Ulama and theology students,
nobles and notables, landowners, merchants and craftsmen" were to
participate.[154] While the Edict included the constitutionalist
demand for the formation of a Majlis,
it failed to make mention of the millat.
The exclusion of the concept of millat
from the "Constitutional Edict" proved to be unacceptable to the
Constitutionalists. The text of the
Shah's letter which was widely distributed was torn off the walls, and
protestors who had taken sanctuary in the British Embassy refused to leave
until the concept of millat was added
to the Constitutional Order.[155] Consequently a few days later, Mu˙affar
al-Din Shah issued a supplementary farman noting, "I have explicitly
ordered the establishment of a Majlis, an assembly of the representatives of
the millat."[156] Although the Shah was forced to
recognize the millat as a political
reality, he made an important strategic move to subvert the Constitutionalist
discourse. In the supplementary letter he changed the name of the majlis from Majlis-i Shura-yi Milli (National/Popular Consultative Assembly) to
Majlis-i Shura-yi Islami (Islamic
Consultative Assembly). At that enthusiastic moment the importance of this
shift went unnoticed by the Constitutionalists. The Constitutionalists
organized a celebration for the convening of the Majlis.[157] On the day of the inauguration of the
Majlis (27th of Jumada II, 1324) the crowds for the first time chanted "zindah bad millat-i ¡ran" (Long
live the people of Iran). According to YaHya Dawlatabadi the sound of the
slogan echoed all over the Royal palace.[158] Recognition of the millat in the Constitution was crucial
in many respects. In Iranian political discourse prior to this period civil
society was viewed as an ensemble of various classes, ranks, professions, and
religious formations.[159] This was clear from the Shah's farman dividing the society into six
classes.[160] But the Constitutionalist discourse broke away
from the hierarchical language of politics and introduced the millat as a unified force, the source of
sovereignty, and with the right to determine the policies of the government
through its representatives to the Majlis.[161] In the Constitutionalist discourse millat signified everyone regardless of
their professional, social or religious status.[162] This was one the most important achievements
of the Iranian Constitution of 1906, which provided the discursive terrain for
the expansion of democratic rights. This view of millat radically differed from the dominant Islamic view which
considered the Muslims superior to the others millats. In an editorial in the ¡ran-i Naw newspaper the division of the people into
separate millats was viewed as the work
of despots, designed to isolate the people from one another. "Despotism
has isolated us from one another for different reasons, under different
pretexts it has made us hate one another. We have become alienated from one
another because we have been given different identities. [The despots] have
named some as Zoroastrians and have made the shedding of their blood
permissible by the Muslims. They have named others Jews and with the help of
diverse interpretations of life their hatred has been cultivated in our hearts.
Others are named Armenian and made to look as if they were not of our kind and
therefore should not enjoy the same level and status as Iranians." The
editorial ends by stating that , "Iranians are of one people, a people who
speak in different dialects and worship God in various ways."[163] This new conception of the millat, a conception which became
increasingly prevalent during the constitutional movement, provided the
discursive terrain for the articulation of an Islamic counter-discourse , which
came to be known as mashru‘ah. Mashruflah vs Mashru‘ah Soon after the convening of the Majlis
and the ratification of the Fundamental Laws on 14 Zu’l-qa‘dah 1324/Dec. 30,
1907, the ailing Mu˙affar al-Din Shah died.[164] His son Muhammad ‘Ali moved to Tihran as the
new shah. A new antagonist to the Constitutionalist movement, Muhammad ‘Ali
refused to invite the deputies of the Majlis and the representatives of the millat to his coronation. In his
coronation speech he spoke not of mashruflah,
but of mashruflah-i mashru‘ah,
a government based on the Shari‘ah By
using Mashruflah-'i mashru‘ah,
Muhammad ‘Ali set out to utilize Islam as a mechanism for the subversion of the
Constitutionalist discourse. The establishment of the Majlis did
not in itself mean that Iran had established a Constitutional government. In
the next stage of the struggle the Majlis deputies set themselves the task of
the obtaining an edict from the new Shah explicitly recognizing Iran as a
Constitutional government. The deputies from Azarbayjan, who did not trust
Muhammad ‘Ali Shah, the former governor of Azarbayjan, became the protagonists
of Constitutionalism. The deputies drafted a set of seven demands the first
item of which was that the Shah must issue an edict explicitly declaring Iran as
a constitutional government.[165] The Shah initially refused to accept this
demand. He argued that, "We are an Islamic government. Our reign must be Mashru‘ah."[166] But the pressure of the deputies finally led
the Shah to approve on the 27th of Zu’l-Hajjah/1907 that when the former
"Shah's edict was issued and the establishment of the Majlis-i Shura-yi Milli was ordered, the government of Iran has
joined the ranks of the Constitutional governments possessing a Kunstitusiyun."[167] The inclusion of the French word constitution instead of the commonly
used mashruflah reveals the
importance of language in the political struggle. The Shah abstained from the
use of the concept of mashruflah
because of the ambiguity of the concept and its contradictory usage among
opponents of the state. For some, mashruflah
meant a form of government under which the people were free and equal. Others
viewed mashruflah as a
conditional government based upon the Islamic Shari‘ah. It was this
ambiguity which made possible the unified action of diverse forces such as
merchants, clerics and intellectuals in the first place. In order to break up
this alliance, it was suggested to the Shah that he should include the concept
of Mashru‘ah instead of Mashruflah. But this was also
problematical for it would have empowered the clerics. So the Shah decided to
use the concept of the constitution.
instead of the controversial concept of mashruflah. The debates in the Majlis over the
drafting of Supplementary Fundamental Laws that included controversial issues
such as the curbing of royal authority and the equality of all citizens,
provided the terrain for the articulation of two distinct Mashruflah and Mashru‘ah
discourses. The Mashruflahkhvah's
demanded a Mashruflah form of
government and supported the formation of a Majlis-i
Shura-yi Milli to legislate Qanun
(law). For the Constitutionalist camp, "The goal of the oppressed
Iranians' struggle has been to obtain the title of mashrufliyat (Constitutionalism) and of the National/Popular
Assembly...The success of the Majlis depends on the legislation of Qanun. Qanun is the principle goal and demand of the oppressed Iranians .
. . Any Iranian who wants the welfare of the country and comfort of his/her
kind should shout 'We need Qanun. We
demand the legislation of Qanun from
the National Assembly [Majlis-i milli]."[168] In the Constitutionalist discourse the
signifier millat did not signify the
Shi‘i people but the people of Iran. The rearticulation of millat in the Constitutionalist discourse expanded the realm of
democratic rights. In theory, if not in practice, all citizens regardless of
rank, order, and religious affiliation were constituted as equals. Jews,
Christians, Armenians, Zoroastrians, and Muslims were viewed as members of the millat of Iran.[169] Unlike the constitutionalists who
moved towards a secular articulation of politics, the Mashru‘ahkhvah's emphasized the importance of Islam as the legal
basis of the society. In the anti-Constitutionalist discourse, because of the
centrality of Islam, millat had a
clearly religious definition. The
equality of Muslims and non-Muslims was viewed as a heretical stand. Shaykh
Fazl'allah Nuri, the intellectual leader of the Mashru‘ah camp, argued against the idea of equality as articulated
by the Constitutionalists. Pointing to
the Mashruflahkhvahs he stated: "Oh you who lack integrity and
honor, the founder of the Shari'a has
granted you integrity and privileges because you belong to the [community of]
Islam! But you disenfranchise yourself, and demand to be brother of and equal
with Zoroastrians, Armenians, and Jews!"[170] Arguing against the conception of freedom (azadi),[171] which was a key element in the
Constitutionalist discourse, Shaykh Fazl'allah stated that: "The strength
of Islam is due to obedience and not to freedom. The basis of its legislation
is the differentiation of groups and the summation of differences, and not
equality."[172] Equality of Muslims and non-Muslims
and their articulation as the members of the same millat was one of the most controversial issues which rallied the
clerics against constitutionalism. This issue became a crucial subject of
discussion in a gathering for the election of the Majlis deputies in the city
of Yazd, a city with a large Zoroastrian population. One of the clerics present
in the session pointed out that: "We should not allow Zoroastrians to
become dominant. I hear that one of the articles of the laws of the Majlis is
equality. Zoroastrians must be wretched and held in contempt. According to
reports, in other cities Zoroastrians ride horses, mules, and donkeys. They
wear elegant and colorful clothes and hats. This behavior is against the
Shari‘ah. The Zoroastrians , even if they are wealthy, can only wear milla cotton garments."[173] Like Shaykh Fazl'allah Nuri, who is now
celebrated by the leaders of the Islamic Republic as the vanguard of the
Islamic movement, the ulama of Yazd shared the view that, "In Islam the
verdict of equality is impossible."[174] With the articulation of mashrutah as anti-Islamic, most of the
clerics joined with Muhammad ‘Ali Shah in the fight against Constitutionalism.
The campaign against Constitutionalism was articulated as an attempt to
"protect the citadel of Islam against the deviations willed by the
heretics and the apostates."[175] The discursive articulation of Constitutionalism
as anti-Islamic and the demand for an Islamic Majlis, instead of the Majlis-i Shura-yi Milli demanded by the
Constitutionalists, resulted in an intensification of the antagonism between
Islam and millat. As a result, the millat, an interpellative element
signifying collective identity, gained the meaning of 'the people' of Iran with
secular, national, and non-Islamic connotations. In response, the high ranking
Shi‘i clerics, who were sympathetic to Constitutionalism earlier, joined the
Shah and set themselves the task of defending Islam from the onslaught of the
"apostates, nihilists, socialists, and Baha'is," an ensemble of
forces considered to be Constitutionalists. The two camps of the
Constitutionalists the Shari‘atists clashed in the Civil war of June/July 1908.
In the final clash the Constitutionalists captured Tihran, deposed the Shah,
and executed some of the leading anti-Constitutionalists among them Shaykh
Fazl'allah Nuri.[176] This seems to be the first time in the history
of Iran that an orthodox Shi‘i cleric was hanged from the gallows in public.
This marked a radical departure from the past.[177] Periodicals provided a crucial site
for the dissemination of political knowledge during the Constitutional
movement. In 1324/1907 alone approximately 84 new newspapers began publication.[178] According to Muhammad ‘Ali Khan Tarbiyat's
study the total number of Persian newspapers and journals published up to 1911
approximate 371 titles. One of the most important publications of this period
was Majlis which published the
proceedings of the National Consultative Assembly. With a circulation of 7000
to 10,000 it was one of the most widely read journals in Iran. Another widely
circulated newspaper was Sur-i Israfil
which had a circulation of 5000 to 5500. Sur-i
Israfil was by far the most influential Constitutionalist newspaper. Edited
by Jahangir Khan Shirazi, Mirza Qasim Tabrizi and ‘Ali Akbar Dihkhuda,
"[i]t is reckoned one of the best of the Persian papers, old and new, and
in particular the comic or satirical portion, entitled Charand Parand ("Charivari"), is the best specimen of
literary satire in Persian."[179] As the selected list below indicates, the
title of most periodicals published in this period reflected Constitutionalist
hopes and ideals: Adamiyat (Humanity),
Azad (Free), Azadi (Freedom), Azadi chah
chiz ast (What is freedom), IttiHad
(Unity), Ittifaq (Concord), Ittifaq-i Kargaran (Worker's Union), Ukhuvvat (Fraternity), Istiqlal-i ¡ran (Independence of Iran), IslaH (Reform), Umid-i Taraqqi (Hope of Progress), Anjuman (Council), Anjuman-i
Asnaf (Council of Guilds), Anjuman-i
Milli-i Vilayati-i Gilan (Popular Provincial Council of Gilan), Insaniyyat (Humanity), ¡ran, ¡ran-i Naw (New Iran), ¡ran-i
Navin (Modern Iran), Bidari (Awakening),
Paykar (Struggle), Tarbiyyat (Education), Taraqqi (Progress), Tafakkur (Thought), Tamaddun
(Civilization), Jarchi-yi Millat (The
People's Herald), Jarchi-i Vaflan
(The Nation's Herald), Jaridah-’i Milli
(The National Magazine), Hurriyat
(Liberty), Huquq (Rights), Haqiqat (The Truth), Danish (Knowledge), Divan-i ‘Adalat (The Court of Justice), Ruznamah-’i Milli (The National Journal), Zaban-i Millat (The People's Tongue), Shura-yi ¡ran (The Council of Iran), SubH-i Sadiq (The True Dawn), Sur-i
Israfil (The Trumpet-call of Israfil), ‘Adalat
(Justice), ‘Asr-i Jadid (The New
Age), Fikr-i Istiqbal (The Thought of
the Future), Majlis (The Assembly), Musavat (Equality), Nalah-’i Millat (The People's Cry), Najat-i Vaflan (The Nation's Salvation), Nida-yi Vaflan (The Nation's Call), and Vaflan (Nation).[180] As it is evident from this partial list Millat and Vaflan were among the popular periodical titles. Some other
titles reflected Constitutionalist ideals such as "justice,"
"equality," "freedom," "rights," and "assembly."
These concepts, which were among the most frequently used in the newspapers and
publications of this period, introduced
the basic elements of constitutional discourse. The journals published during this
period marked a change in the Persian literary tradition. What had began
earlier as an attempt to simplify the Persian prose, became the working
paradigm of constitutionalist newspapers. With the emergence of the millat into the political arena, the
sharp distinction between the written and spoken language began to disappear.
The spoken language found its way into these journals. Simplification of the
written language strengthened the struggle for political democratization. The
communication barrier between the educated elite and the illiterate masses
began to be removed. With the
Constitutional Revolution, the Persian language which was underdeveloped in
social and political spheres, began a process of transformation and
modernization. What the purists hoped to do through the revitalization of
forgotten terms and concepts was made possible through the use of colloquial
phrases and the construction of new terms to express new experiences. Persian poetry likewise left the royal palace
and entered the streets and work-places. Revolutionary songs replaced the
panagyric poetry of previous times. The praising of the Shah and courtiers was
replaced by the glorification of the millat,
vaflan and Azadi. The poets of this period seem to have followed the new
guideline for poetic expression set by Adib al-Mamalik Farahani who suggested
that the love of vaflan
(nation) should be replaced with that of the beloved.[181] Poets such as Shaybani, Bahar, ¡raj Mirza,
Adib Pishavari, Adib Nayshaburi, ‘Ali Akbar Dihkhuda, ‘Arif, ‘Ishqi, Lahuti and
Farrukhi, established a new paradigm for poetic expression by emphasizing
social and national themes.[182] Another interesting development during
the Constitutional period was the establishment of a large number of libraries
in Tihran and other major cities.[183] Among the reading-rooms established in Tihran
were: Kitabkhanah-’i Milli-i Markazi (1316/1898), Qira‘atkhanah-’i vaflaniyah
(1325/1907) Kitabkhanah-’i Milli
(est. 1324/1906), Qira’at khanah-’i Vaflaniyah
(1325/1907), Qira’at khanah-’i Jamaliyah
(1328/1910), Qira’at khanah-’i ¡ran
(1328/1910). Some of the reading-rooms established in other cities included: Qira’at khanah-’i Sa‘adat-i Mashhad
(1325/1907), Qira’at khanah-’i MuHammarah
(1327/1909), Qira’at khanah-’i Shuja‘
al-Sadat-i Shiraz (1327/1909), Qira’at
khanah-’i Danish-i Kirman (1327/1908), Qira’at
khanah-’i Anjuman-i Javid-i Bandar ‘Abbas (1325/197), Qira’at khanah-’i Khalq-i Kirmanshah (1327/1909), Qira’at khanah-’i Milli-i Rasht (1327/1909)
Qira’at khanah-’i Najat (1327/1909),
and Qira’at khanah-’i Vaflaniyah-’i
Hamadan (1328/1910). These reading-rooms functioned as both educational and
political establishments. Some
reading-rooms offered language and science classes. For example Qira’at khanah-’i Vaflaniyah which
belonged to the Democratic Party offered Persian, Arabic, Turkish, French,
English, and Science classes. It also offered literacy classes to the city
police. Of course these libraries were also an important gathering place for
people with the same political views and organizational affiliations. These reading rooms, which lasted for
a short period of time, provided the basis for the development of National and
Public libraries in the years after the revolution. With the rise of revolutionary
committees and councils the basis for the emergence of new forms of political
organization was established.[184] During this period, over fifty five anjumans
(societies) and committees were formed. Among these anjumans some such as Adamiyat, Azadi, IttiHad va taraqqi, Inqilab
and Milli were organized around
ideological and political ideals. Some anjumans such as Azarbayjan, Isfahan,
Tabriz, Shiraz, Fars, Gilan, Rasht, Khalkhal, and Kirmanshahan were provincial
organizations entering to national political life for the first time. This was
a radical departure from the paternalistic and tribal forms of alliance
prevalent in the pre-Constitutional period. These Committees and anjumans
provided the basis for the emergence of political parties during the second
Majlis.[185] Among the political parties appearing in that
period are: Hizb-i Ittifaq va Taraqqi
(Party of Union and Progress), Hizb-i
Ijtima‘iyun-i I‘tidaliyun (Social Democratic Party), Hizb-i IslaHiyun-i ‘Ammiyun (Social Reformist Party), Hizb-i Dimukrat (Democratic Party), and Hizb-i Taraqqi'khvahan-i Libiral
(Liberal Progressive Party). These parties remained important forces in Iran's
parliamentary experience for some time. Conclusion The
Constitutionalist movement made possible the construction of a new identity
which no longer was based primarily on Islam. This was made possible by attempts
to simplify and purify the Persian language and revitalize pre-Islamic history.
The emphasis on pre-Islamic history, myths, and symbols provided the basis for
the transition of the meaning of millat
from a predominantly religious to a relatively secular interpellative
category. The division of the political
space into antagonistic camps of millat
and dawlat also made possible the
subversion of the political discourse organized around the twinship of the
state and religion. Consequently the Constitutional Rupture made possible the
political isolation of the clergy, the increasing secularization of politics,
and the strengthening of cultural modernism.[186] By breaking away from a religious
political imaginary, the constitutional movement led to the shaping of a new
political imaginary. "The people" as a new social agent and political
imaginary not only isolated the clerics but also seriously curtailed the power
and prerogatives of the Shah, the Shadow of God on Earth. The millat was constituted as a new source
of sovereignty. The Majlis, representing the will of the people, became a new
component of the state. Legislation become a prerogative of the Majlis. Qanun came to replace the Shari‘ah. The control of the clerics over the affairs
of the state was curbed drastically. While in the Supplementary Law a committee
of five Mujtahids were designated to oversee that the laws passed in the Majlis
corresponded with the Shari‘a, in
actuality the committee never met. The secularizing effects of the revolution
brought to an end a chapter of the ‘ulama's domination of political life in
Iran. [1]Firuz Kazemzadeh, Russia and Britain in Persia, 1864-1914: A Study of Imperialism (New Heaven: Yale University, 1968), pp. 5-6. [2]Ann K. Lambton, "Persia: Breakdown of Society," The Cambridge History of Islam, ed. P. M. Holt, A. Lambton and B. Lewis (Cambridge: Cambridge University Press, 1970), 1: 339-440. [3]Mujtaba Minuvi, "Avvalin karvan-i ma‘rifat," Yaghma 6, shumarah 5 (Murdad l332 [July/Aug. l953]): l84-l85. [4]Faraydun
Adamiyat, Fikr-i azadi va muqaddamah-’i
nahˇat-i mashrutiyat (Tihran: Intisharat-i Sukhan, 1340 [1961]): 36;
idem, Amir Kabir va Iran (Tihran:
Intisharat-i Khvarazmi, 1348 [1969]): 363. Consering the establishment of the
first printing press see: Yahya Aryanpur, Az
Saba ta Nima : tarikh-i 150 sal-i adab-i Farsi (Tihran: Amir Kabir, 1357
[1978]), pp. 228-234. [5]Muhammad
MuHifl fiabaflaba’i, "Dar al-Funun va Amir Kabir,"
in Amir Kabir va Dar al-Funun, ed.
Qudrat Allah Rawshani Za‘faranlu (Tihran: Danishgah-i Tihran, 1354 [1975]), pp.
186-187. [6]Unfortunatly
Dar al-Funun was inaugurated 13 days before the execution of Amir Kabir on Jan.
10, 1952. [7]On
Ottoman educational reform which was the guiding principle for Amir Kabir see:
Bernard Lewis, The Emergence of Modern
Turkey, 2nd ed. ( London: Oxford University Press, 1969), pp. 83-84,
113-114; Robert Ward and Dankwart Rustow, Political
Modernization in Japan and Turkey (Princeton: Princeton University Press,
1964), pp. 213-214. [9]The
teachers were mostly recruited from Austria and not from Russia or England.
Among the first group of teachers who came to Tihran were Zattie, Gumones,
Kreziz, Nemiro, Carnotta, and Polak. Among the teachers recruited for the
school Edward Jacob Polak, the medical teacher and the author of the Persian des Land und seine Bewohner is
the most famous. For a list of the teachers see: Adamiyat, Amir Kabir va Iran, pp. 353-361. [11]On the relation of Dar al-Funun and the University of Tihran see: Danishgah-i Tihran, Rahnama-yi Danishgah-’i Tihran (Tihran: Daftar-i Muflala‘at-i Amuzishi-i Danishgah-’i Tihran, 1353 [1974]), pp. 7-12. [12]Murtaza
Ravandi, Sayr-i Farhang va tarikh-i
ta‘lim va tarbiyat dar Iran va Urupa (Tihran: Nashr-i Guya, 1364 [1985]),
p. 104. [13]For an
incomplete list of the publications and translations by the faculty and
students of Dar al-Funun see: Edward G. Browne, The Press and Poetry of Modern Persia (Cambridge: University Press,
1914), pp. 157-166. Also see: Adamiyat, Amir
Kabir va Iran, pp. 372-377. For a list of medical texts translated into
Persian see: Mahmud Najm'abadi, "fiibb-i Dar al-Funun va kutub-i
darsi-i an," in Amir Kabir va Dar
al-Funun, pp. 202-237. [14]One this issue see: Muhammad Riˇa Fashahi, "Nahˇat-i Tarjumah dar ‘ahd-i Qajariyah," Nigin 9, no. 97 (1973): 18-25, 58; idem, "Nahˇat-i Tarjumah dar ‘ahd-i Qajariyah," Nigin 9, no. 98 (1973): 29-33,55-58); Davud Navvabi, Tarikhchah-’i tarjumah-’i Fransah bih Farsi dar Iran az aghaz ta kunun (Tihran: Kaviyan, 1363/1984). [15]Joh.
L. Schlimmer, Terminologie
medico-pharmaceutique et anthropologique Française-Persane (Tihran: Lithographie
d'Ali Goulikhan, 1874). For a description of Medicine in the curiculum of the
school see: Najm'abadi, "fiibb-i Dar al-Funun va kutub-i darsi-i
an," in Dar al-Funun va Amir Kabir,
pp. 216-217. [16]fiabaflaba’i, "Dar al-Funun va Amir Kabir," pp. 192-193. [17]Jan
Rypka, History of Iranian Literature
(Dordrecht, Holland: D. Reidel Publishing Company, 1968), pp. 312-313. [18]Marshall
Hodgson, The Venture of Islam: The
Gunpowder Empires and Modern Times (Chicago: University of Chicago, 1974),
p. 37. [20]On the development of "New Style" poetry in the Safavid period see: „abiH'allah Safa, Tarikh-i adabiyat dar Iran, 3: 521-575. [21]Safa, Tarikh-i adabiyat dar Iran, 5: 531-538. [22]MuHammd
Riˇa Shafi‘i Kadkani, "Persian Literature (Belles-Lettres) from the
Time of Jami to the Present," in History
of Persian Literature: From the Beginning of the Islamic Period to the Present
Day, ed. George Morrison (Leiden: E. J. Brill, 1981), p. 167. [23]It is not clear when the label of Sabk-i Hindi was developed. But Malik al- Shu‘ara Bahar seems to be among the the leading scholars of Persian literature who contributed to the the establishment of this label. [24]For reevaluation of this view see: Kadkani, "Persian Literature (Belles-Lettres) from the Time of Jami to the Present," p. 167. Also see: Safa, Tarikh-i adabiyat dar Iran, 3: 511-575. [25]For an
interesting revaluation of the "Return Movevement" see: Ghulam ‘Ali
Ra‘di Azarakhshi, "Darbarah-’i sabkha-yi shi‘r-i Farsi va nahˇat-i
bazgasht," in Namvarah-’i Duktur
Mahmud-i Afshar, ed. Iraj Afshar and Karim Isfahaniyan (Tihran: Majmu‘ah-’i
Intisharat-i Adabi va Tarikhi, 1364 [1985]), 1: 73-112. [27]Nostalgia for the classical literature was also an important component of both Arab and Trukish nationalism. On this point S. Moreh writes, "The return to classical Arabic sources seems to have been inevitable especially among Muslim poets and writers not only because it suited admirably the poetry of the court and of religious and national revival (being a genre suitable for addressing rulers and crowds from a platform) but also to emphasize their cultural identity by recalling its glorious and profound classical heritage. This seemed to them the best answer to the alien European literature and the invading and aggressive Christian civilization of the West." See: S. Moreh "The Neoclassical Qasida: Modern Poets and Critics," in Arabic Poetry: Theory and Development, ed. G. E. von Grunebaum (Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1973), p. 156. This article was brought to my attention by Paul Losensky. [28]For a
list Shahnamahs printed in the 19th century see: Iraj Afshar, Kitabshinasi-i Shahnamah (Tihran:
Anjuman-i Asar-i Milli, 1347 [1968]), pp. 191-199. [29]For a
valuable study of popular recitations see: Muhammad Ja‘far Mahjub,
"Sukhanvari," Sukhan 9, no.
6 (Shahrivar 1337/1958): 530-535; idem, "Sukhanvari," Sukhan 9, no. 7 (1337/1958): 631-637; idem,
"Sukhanvari," Sukhan 9, no.
8, (1337 [1958]): 779-786. Also see: Bahram Bayza’i, "Namayish dar Iran:
Naqqali," Majallah-’i musiqi 3,
no. 66 (1341 [1962]): 15-33; Mary Ellen Page, "Professional Storytelling
in Iran: Transmission and Practice," Iranian
Studies 12 (Summer 1979): 195-215. [30]AHmad Divan Baygi, Hadiqat al-Shu‘ara (Tihran: Intisharat-i Zarrin, 1364 [1985]), pp. 425-427. [31]For a
useful study of Shahnamah khvani see:
Husayn Lisan, "Shahnamah khvani," Hunar
va mardum 14, shumarah 159/160 (Day/Bahman 1354 [1975]): 2-16. [32]Muhammad
Ibrahim Bastani Parizi, "Shahnamah akhirash khush ast," Nay-i haft band (Tihran: ‘Afla’i,
1353 [1974]), pp. 259-373. [33]Quoted
in Lisan, "Shahnamah khvani," Hunar
va Mardum 14, shumarah 160 (Bahman 1354/[1975]): 15. Also see: FatH al-Din
Fatahi, Safar namah-’i Mirza Fatah Khan
Garmrudi bi-Urupa, ed. FatH
al-Din Fattahi (Tihran: Bank-i Bazargani-i Iran, 1347 [1968]), p. 919. [34]On
this point see: Malik al-Shu‘ara Bahar, Sabk
shinasi: tarikh-i taflavvur-i
nasr-i Farsi (Tihran: Khudkar, 1337 [1958]), 3: 348. [36]According
to Iraj Afshar, Davari's copy was in the possession of Farah Pahlavi and was
held in her personal library. See his "Shahnamah, az khaflfli
ta chapi," Hunar va Mardum 14,
shumarah 162 (1354 [1975]): 24. [37]For
Davari's introduction see: Mahdi Hamidi, Shi‘r
dar ‘asr-i Qajar (Tihran: Ganj-i Kitab, 1364), pp. 210-215. [40]The
alternative title bears the name of ‘Abd al-Husayn Mirza Farmanfarma Salar
Lashkar who sponsored the publication of Namah-'i
Bastan in 1316 in Shiraz. On this point see: Na˙im al-Islam Kirmani, Tarikh-i bidari-i Iraniyan: muqaddamah,
ed. ‘Ali Akbar Sa‘idi Sirjani (Tihran: Intisharat-i Bunyad-i Farhang-i Iran,
1346 [1967]), pp. 175-188. [41]With some minor changes in translation, see: Edward G. Brown, The Press and Poetry of Modern Persia (Cambridge: the University Press, 1914): xxxv. For the Persian original see: Na˙im al-Islam Kirmani, Tarikh-i bidari-i Iraniyan (Tihran: Intisharat-i Agah, 1362/1983), 1: 222-223.
[42]Mirza FatH ‘Ali Akhundzadah, Maktubat, ed. M. Suhdam [Mahjub] ([Paris]: Mard-i Imruz, 1364 [1985]), pp. 33-35. [43]Mahdi
Ikhvan Salis, Bid‘at va badayi‘-i Nima
Yushij (Tihran: Intisharart-i Tuka, 1357/1978), p. 22. [44]Bahar,
Sabk shinasi, 3: 361. Also see:
Shakoor Ahsan, Modern Trends in the
Persian Language (Islamabad: Iran-Pakistan Institute for Persian Studies,
1976), p. 34. [45]For a
valuable study of Qa’im Maqam's style of writing see: ‘Abbas Zaryab Khu’i,
"Sukhani darbarah-’i munsha’at-i Qa’im Maqam," in Namvarah-’i Duktur Mahmud-i Afshar, ed.
Iraj Afshar (Tihran: Intisharat-i Adabi va Tarikhi, 1366 [1987]), 3: 1433-1455.
It should be noted that prior to Qa’im Maqam, ‘Abd al-Razzaq Dunbuli
(1167/1753-1242/1826) had interest in simplification of historical narrative.
For example see his Ma’asir-i Sulflaniyah
(Tihran: Abu ‘Ali, 1351/972). This book which was printed in Tabriz in
1241/1825 was among the first printed materials in Iran. [46]Mirza
Muhammad Khan Sinki Majd al-Mulk, Risalah-’i
Majdiyah, in Bist sal ba‘d az Amir
Kabir, ed. ‘Ali Amini (Tihran: Iqbal, 1358/1979). [48]Mirza
‘Ali Khan Amin al-Dawlah, Khaflirat-i
siyasi-i Mirza ‘Ali Khan Amin
al-Dawalah, ed. Hafi˙ Farmanfarmayan (Tihran: Kitabha-yi Iran, 1341 [1962]). [50]For a
collection of Yaghma's writings see: Abu al-Hasan Yaghma Jandaqi, Majmu‘ah-’i asar-i Yaghma Jandaqi: Makatib
va munsha’at, vol. 2, ed. ‘Ali Al-i Davud (Tihran: Intisharat-i Tus, 1362
[1983]). [51]Abu al-Hasan Yaghma Jandaqi, Kulliyat-i Yaghma Jandaqi (Tihran: Ibn Sina), p. 49; Aryanpur, Az Saba ta Nima, p. 114. [52]For
example in a poem he writes: The week of rancor, the month of evil, the year of falsehood, the century of hypocrisy, Blood spilled, property lost. Night of sorrow, day of injustice, evening of pain, morn of mourning Blood spilled, property lost. Calamity wakeful, security asleep, enemies lying in wait. Marauders in ambush. No guards in the marketplace, tables all set, plunder [Yaghma] is the order Blood spilled, property lost. Traslated
by Ahmad Karimi Hakkak, "The Idea of the Modern in the Literary History of
Iran," (unpublished manuscript, Seattle, Washington), p. 11. For Persian
original see: Aryanpur, Az Saba ta Nima,
p. 126. [53]It is
important to point out the Qa’ani's translation of this text was not as
voluntary an act as is presented by Yahya Aryanpur (Az Saba ta Nima, p. 100). It is reported that after Amir Kabir was
appointed to replace Mirza Aghasi as the prime minister, the panegyrist Qa’ani
wrote an exulting poem for him. Concerning the replacement of his close friend
and ally with Mirza Taqi Amir Kabir, he wrote: Bih ja-yi ˙alimi shaqi nishastah ‘adili Taqi, kih mu’minan-i
muttaqi kunand iftakharha (In place of a vicious oppressor, has sat a just
and virtuous Taqi, and the pious believers are boastful). When Amir Kabir heard
this poem he ordered to discontinue Qa‘ani's salary and have him bastinadoed
for lying. Amir Kabir is reported to have responded to Qa’ani that if this is
true why did you praise that vicious oppressor. This seems to have been one of
the rare occasions when a poet is punished for praising a ruler. With
intervention of I‘tiˇad al-Salflanah, Qa‘ani was excused. Amir Kabir
was also asked to reinstate Qa’ani's salary. Amir Kabir asked if Qa’ani knew
any other art besides poetry. He told him that the poet knew some French.
Consequently, Amir Kabir ordered Qa’ani to translate a French text on botany
for his weekly salary. On this important incident which seems to be a turning point
in the social position of poets in Iran see: Muhammad Ibrahim Bastani Parizi,
"Chihrah-’i Amir Kabir dar Adab-i Parsi," in Amir Kabir va Dar al-Funun, pp. 33-35. [56]For example see: John R. Perry, "Language Reform in Turkey and Iran," International Journal of Middle Eastern Studies 17 (1985): 295-301. [57]For a
sample of Tabrizi's writing in pure Persian see his letter to Napoleon: Farhad
Mirza, Zanbil (Tihran: Kalalah-’i
Khawar, 1345 [1966]), pp. 26-32. [60]Bagishlu
served in Constantinople as the Chargè d’Affaires and Counsellor of Iran. He is
the author of controversial essays Alifba-yi
Bihruzi and Piruz-i nigarish-i Parsi.
For more detail see: Hasan Taqizadah, "Luzum-i Hif˙-i Farsi-i
fasiH," Yadgar 5, shumarah 6
(Isfand 1326/Feb. 1948): 14. [61]‘Ali
Khan Amin al-Dawlah, Khaflirat-i
siyasi, ed. Hafi˙ Farmanfarmayan (Tihran: Kitabha-yi Iran, 1962), p.
5. [62]Riˇa
Quli Khan Hidayat, Farhang-i Anjuman
Ara-yi Nasiri (Tihran: Kargah-i ‘Ali'quli Khan, 1288 [1881]), p. [2]. [63]Dasatir is claimed to be a "collection of the writings of the different Persian Prophets, who flourished from the time of Mahabad to the time of the fifth Sasan, being fifteen in number, of whom Zerdusht or Zoroaster was the thirteenth and the fifth Sasan the last" (The Desatir or Sacred Writings of the Persian Prophets [Bombay: Courier Press, 1818], p. iii). The Dasatir was collected by Mulla Firuz and was taken to India during the reign of Shah ‘Abbas. This text included a glossary of older Persian terms. Scholars such as Purdavvud question the authenticity of the Dasatir. It should be noted that Dabistan-i Maˇahib also flourished during the same period with similar claims. These attempts seem to be a important component of the contestation for the construction of self identity in Iran. The focus on pre-Islamic religious makes sense in the context of the Safavids' policy of establishing Shi‘ism as the religion of the state in Iran. [65]At end
of this book there appears an essay on the problems of the scripts and the
suggestiuons for its reform. [66]It is
important to point out that Mirza Habib is the first individual using the
concept of dastur for grammar. His
writings on grammar are historicaly important for he tries to formulate the
rules of Persian language without being constrained by the traditional
categories of Arabic grammer. [68]Faraydun
Adamiyat, Andishah'ha-yi Mirza Aqa Khan-i
Kirmani (Tihran: Payam, 1357 [1978]), p. 162. [71]On Bigishlu's view on the reform of Persian alphabet see his Alifba-yi Bihruzi which is written in pure Persian. [72]Bernard Lewis, The Emergence of Modern Turkey, 2nd ed. (London: Oxford University Press, 1969), p. 428. [76]Faraydun
Adamiyat, Andishah'ha-yi fialibuf-i
Tabrizi, 2nd ed. (Tihran: Damavand, 1363 [1984]), p. 85. [77]For a
valuable study of the Constitutionalist literature see: Yahya Aryanpur, Az Saba ta Nima; E. G. Browne, The Press and Poetry of Modern Persia. [78]According
to Michel Focault, "Having become a dense and consistent historical
reality, language forms the locus of tradition, of the unspoken habit of
thought, of what lies hidden in a people's mind; it accumulates an ineluctable
memory which does not even know itself as memory" (Order of Things : An Archaeology of the Human Sciences [New York:
Vintage Books, 1973], p. 297). [79]Bernard
Lewis introduces Shaykh Musa's ‘Ishq va
Salflanat which was published in 1326/1908 as the first history of
pre-Islamic Iran written in the modern Iran. (History: Remembered, Recovered, Invented [Princeton: Princeton
University Press, 1975], p. 10). This is not accurate. In the late 19th century
a number of writers treated the pre-Islamic period, the most important of which
are Mirza Aqa Khan Kirmani's Ayinah-’i
Sikandari, Jalal al-Din Mirza's Namah-'i
Khusravan, Muhammad Sadiq Tusirkani's Tarikh-i
Salaflin-i Sasani, and Sani‘ al-Dawlah's Tarikh-i Ashkan. [82]It should
be pointed out that Persian chauvinism became a component of the new secular
political strategy. This anti-Arab tendency was to some degree similar to the Shu‘ubiyah movement which had developed
as a reaction to the Muslim conquest of Iran. Concerning the Shu‘ubiyah movement see: H. A. R. Gibb,
"The Social Significance of the Shu‘ubiyya," in Studia Orientalia Janni Pedersen dicata (Copenhagen, 1953), pp.
105-114. Also see: Husayn ‘Ali Mumtahin, Nahˇat-i
Shu‘ubiyah: Junbish-i Milli-i Iraniyan dar barabar-i Khilafat-i Umavi va
‘Abbasi (Tihran: Amir Kabir, 1975); ‘Abd al-Husayn Zarrinkub, Du qarn sukut (Tihran: Amir Kabir,
1957). [83]Mirza
FatH ‘Ali Akhundzadah, Maktubat-i Mirza
FatH ‘Ali Akhundzadah, ed. M. SubHdam (Paris: Mard-i Imruz, 1364 [l985]),
pp. 20-21. [85]Letter
to Mirza Malkum Khan dated 15 Jumada I, 1311, quoted in Faraydun Adamiyat, Andishah'ha-yi Mirza Aqa Khan Kirmani,
p. 55. [89]According
to Mumtahin al-Dawlah, Mirza Shaykh ‘Ali and Mirza Muflflalib
assisted Jalal al-Din in the writing of Namah-'i
Khusravan. See: Mumtahin al-Dawlah, Khaflirat-i
Mumtahin al-Dawlah, 2nd ed. (Tihran: Intisharat-i Firdawsi, 1362 [1983]),
p. 264. [90]Akhundzadah to Jalal al-Din Mirza, 15 June 1870 in Alifba-yi Jadid va Maktubat, p. 172; quoted in Hamid Algar, Mirza Malkum Khan, p. 92. [91]Dust ‘Ali
Khan Mu‘ayyir al-Mamalik, Rijal-i ‘asr-i
Nasiri (Tihran: Nashr-i Tarikh-i Iran, 136 [1982]), p. 54. [92]Mirza
FatH ‘Ali Akhundzadah, Maqalat, ed.
Baqir Mu’mini (Tihran: Intisharat-i Ava, 1351 [1972]), p. 44-45. [94]A few
years after the Constitutional revolution, a group of Constitutionalists exiled
to Europe began to publish a newspaper with the title of Kavah. The title page of this news paper, the first issue of which
was issued on January 24, 1916, bears an icon of the popular movement led by
Kavah. Another post-constitutionalist newspaper was named Dirafsh-i Kaviyan. [96]The
first issue of this newspaper was published on Monday, 25 MuHarram, 1253/1839.
Concering the establishment of the first printing press see: Aryanpur, Az Saba ta Nima, pp. 228-234. Also see:
‘Ali Mushiri, "Avvalin ruznamah-'i Irani," Sukhan 14, shumarah 7 (1342 [1963]): 609-611; ‘Abbas Iqbal,
"Nukhustin ruznamah-’i Farsi-i chapi dar Iran," Yadgar 1, shumarah 3 (1323 [1944]): 49-59; Mahmud Nafisi,
"Sayr-i tahavvul-i maflbu‘at dar Iran," Kitab-i Sukhan 1 (Zimistan 1364 [Winter 1985/86]): 222-230. [97]Mirza
Salih Shirazi, Majmu‘ah-’i
safarnamah'ha-yi Mirza SaliH, ed. Ghulam Husayn Mirza Salih (Tihran:
Nashr-i Tarikh-i Iran, 1364 [1985]), p. 289. [98]I‘lam namah ist kih bijahat-i istiHˇar-i
sakinin-i mamalik-i mahrusah-’i Iran qalami va tazkirah minamayad. Cited
in: Gu’il Kuhan, Tarikh-i Sansur dar maflbu‘at-i
Iran (Tihran: Intisharat-i Agah, 1363 [1984]), 2: 14. [99]The first
issue of this newspaper was called "Ruznamchah-’i Akhbar-i Dar al-Khilafah-’i fiihran." Hajji
Mirza Jabbar Tazkirahchi was the editor of this newspaper. Mirza Jabbar was the
founder of the Glass Company in Iran. [100]According
to Isma‘il Riˇvani Ruznamah-'i
Rasmi-yi Kishvar, which is the official gazette of the government of Iran
published by the Ministry of Justice, is the continuation of this newspaper.
See: Muhammad Isma‘il Riˇvani, "Ruznamah nigari dar ‘ahd-i Amir
Kabir," in Amir Kabir va Dar al-Funun,
p. 154. [102]Amir
Kabir was a member of the delegation which was sent to Russia to apologize for
the death of Gribidov at the hands of the protestors in Tihran in
1244/1828-1829. [103]This
conference was held from 1254/1844-1263/1848. For a description of the
conference see: Ja'far Mushir al-Dawlah, Risalah-'i
tahqiqat-i sarhaddiyah (Tihran: Bunyad-i Farhang-i Iran, 1348), p. 38. Also
see: Guity Nashat, The Origin of Modern
Reform in Iran, 1870-80 (Urbana: University of Illinois Press, 1982), p.
18a. [104]Husayn
Mahbubi Ardakani, "Rabiflah-’i Amir Kabir ba rijal-i ‘asr-i
khud," in Amir Kabir va Dar al-Funun,
p. 196. [106]M. Le
Comte de Gobineau, Les Religions et les
philosophies dans L'Asie Centrale (Paris: Librairie Academique, 1866), pp.
132-134. [107]Muhammad
Hasan Khan I‘timad al-Salflanah, Yak
pardah az asrar-i inHiflafl-i Iran ya Khvabnamah (Tihran:
Intisharat-i Tuka, 1357 [1978]), pp. 97-98. [109]Mukhbir
al-Salflanah was instrumental for the development of the telegraphic
connection between Tihran, Tabriz, and Sulaymaniyah. See: Mirza Muhammad Hasan
Khan I‘timad al-Salflanah, al-Ma’asir
va al-Asar (Tihran: 1306 [1889]), p. 93. [110]For a
useful introduction to his works and thoughts see: Ali Barzegar, "Mehdi
Qoli Hedayat: A Conservative of the Qajar Era," Iranian Studies 20 (1987): 55-76. [111]Writing
after the death of I‘timad al-Salflanah, Mirza Ghulam Husayn Afˇal
al-Mulk states that during the Nasiri Era he "prevented the growth of
Science, art, and knowledge, and the national and state developments" (Afˇal al-Tavarikh [Tihran: Nashr-i
Tarikh-i Iran, 1982], p. 286). [113]For a
valuable study of Mirza Aqa Khan Kirmani's life see: Adamiyat, Andishah'ha-yi Mirza Aqa Khan-i Kirmani. [114]Hamid
Algar, Mirza Malkum Khan: A Biographycal
Study In Iranian Modernism (Berkeley: University of California Press,
1973). Also see: Firishtah Nura’i, Tahqiq
dar afkar-i Mirza Malkum Khan Na˙im al-Dawlah (Tihran: Amir Kabir,
1352 [1973]); Isma‘il Ra’in, Mirza Malkum
Khan: zindigi va kushish'ha-yi u (Tihran: Safi‘alishah, 1350 [1971]). [115]Qanun (pl. qavanin) was borrowed from Greeks (kanon) by the Arabs during the early period of Islam. The meaning of qanun had changed from a fiscal term to a legal term signifying man-made constitutions and laws in the nineteenth century. For a detailed explanation see: Ami Ayalon, Language and Change in the Arab Middle East: The Evolution of Modern Arabic Political Discourse (New York: Oxford University Press, 1987), pp. 86-88. [116]It is
important to note that Yusuf Khan served as the chargè d'affairs in Paris from
1866 to 1870. [117]In the
above mentioned letter, which was written in 1867, Musflafa Faˇil
argued that constitutional government is the only legitimate government. See:
Niyazi Berkes, The Development of
Secularism in Turkey (Montreal: McGill University Press, 1964), pp.
208-209. [118]Faraydun
Adamiyat, Fikr-i Azadi va muqaddamah-’i
nahˇat-i mashrufliyat (Tihran: Instisharat-i Sukhan, 1340
[1961]), p. 187. [125]This particular letter in which he refers to Constitution was written in 1284/1867. See: Adamiyat, Fikr-i Azadi, p. 66. [126]Berkes, The Development of Secularism, pp. 232-234. The term shura is used in the Qur’an on a few occassions. It is important to point out that the ambiguity of the term me€veret led to its use by both secular and Islamic Constitutionalists. According to Berkes during Abdul Hamid's reigin, "nobody did defend absolutism; everyone was for the reign of me€veret. The Kur'an was used now not to reject the constitutional regime, but to reject the kind of constitutional regime that the constitutionalists claimed to have discovered existing in the Kur'an" (The Development of Secularism in Turkey, p. 239). [127]Ali
Amin al-Dawlah, Khaflirat-i
siyasiyi Amin al-Dawlah, ed. H. Farmanfarmayan (Tihran: Kitabha-yi Iran,
1341 [1962]), p. 52; cited in Nashat, The
Origins of Modern Reform in Iran, p. 91. [128]The
protest against the Tobacco monopoly was first organized by merchants of Tihran
in Rajab 1308. For a valuable contribution to the study of this movement see:
Faraydun Adamiyat, Shurish bar imtiyaz
namah-'i Rizhi (Tihran : Intisharat-i Payam, 1360 [1981]). For a different
interpretation of these events see: N. Keddie, Religion and Rebellion in Iran: The Tobacco Protest of 1891-1892
(London: Cass, 1966). [129]A
widely distributed flyer read: "Damn those ‘ulama who do not cooperate
with the millat . . . We will kill
any of the clerics who do not support the people" (Adamiyat, Shurish bar imtiyaz namah-’i Rizhi, p.
34). [130]In
Shiraz, for example, the protest was directed not against the government but
the Mujtahids. The protestors refused to go to the mosque, and prevented the
Mujtahids from doing so as well. According to a Shirazi merchant named Mirza
Shafi‘, since the ‘ulama did not want to act against the demands of their
followers, "they are not going to the Mosque . . . Sometimes they argue
that if they go, there will be no follower to pray behind them. Some other
times they argue that is because tobacco is rented to Europeans"
(Adamiyat, Shurish bar imtiyaz namah-’i
Rizhi, p. 20). [132]Sheikh
Djemal ed-Din , "The Reign of Terror in Persia," Contemporary Review 60 (Feb. 1892): 243. Also see: Ervand
Abrahamian, Iran Between Two Revolutions
(Princeton: Princeton University Press, 1983), p. 65. [133]Hasan
Karbala’i, Qarardad-i Rizhi 1890 m. ya
tarikh-i inHisar-i dukhaniyat dar sal-i 1309 h. q. (Tihran: Intisharat-i
Mubarizan, 1361 [1982]), p. 138. [134]Kar va bazar-i shari‘a va ahali az naw
ravaj girift (Karbala’i, Qarardad-i
Rizhi, pp. 152-153). [135]See
the valuable introduction of Huma Nafliq to the reprint edition of Ruznamah-'i Qanun (Tihran: Amir Kabir,
2535 [1976], pp. 1-18. [136]For a
background to the Constitutional Revolution see: Abrahamian, Iran Between Two Revolutions, pp. 50-80. [137]For an
interesting view on the origins of the title of Ayatullah see: Jalal Matini,
"Bahsi darbarah-’i sabiqah-’i tarikhi-i alqab va ‘anavin-i ‘ulama dar
mazhab-i Shi‘ah," Iran namah 1,
no. 4, (Tabistan 1362 [summer 1983]): 590. It should be added that the title of
Ayatullah was on occasions used to refer to the Shah and it became a restrictly
religious title during the Constitutional period, precisely at a time that the
use of titles in the government was forbidden. It should be pointed out that
prior to this period Muhammad Taqi Lisan al-Mulk Sipihr, in the introduction to
the Kitab-i mustaflab taraz
al-mazhab-i Mu˙affari, uses the title of Ayat Allah fi al-arˇayn to refer to Mu˙affar al-Din Shah. [138]Yahya
Dawlatabadi, Tarikh mu‘asir ya Hayat-i Yahya (Tihran: Intisharat-i
Firdawsi, 1361 [1982]), pp. 130-137; Mahdi Malikzadah, Tarikh-i inqilab-i mashrufliyat-i Iran (Tihran:
KitabKhanah-'i Suqrafl,1328 [1948]), pp. 66-80. [139]Mahdi Quli Khan Hidayat, Khaflirat va khaflarat: tushah-’i az tarikh-i shish padishah va gushah-yi az dawrah-’i zindigi-i man (Tihran: Zavvar, 1965), p. 140. [140]Abrahamian, Iran Between Two Revolutions, p. 81. [141]This
pamphlet was entitled, "Surat-i javab-i I‘lan-i Rama˙an," and
has been printed in: Muhammad Mahdi Sharif Kashani,Vaqi‘at-i ittifaqiyah dar ruzgar (Tihran: Nashr-i Tarikh-i Iran,
1983), 1: 26-27. [142]Arguing
against the claim that Kavah and Faraydun are the names of the same individual,
Mirza Aqa Khan viewed the characteristics of Kavah as "national virtue [faˇilat-i milli] which is in the
nature of the millat [flab‘-i millat]" (Ayinah-’i Sikandari, p. 72). [143]Muhammad Mahdi Sharif Kashani argues that bastinado of merchants was designed in order to bring about thealliance of the merchants and the clerics and the dismissal of ‘Ayn al-Dawlah. See: Kashani, Vaqi‘at-i ittifaqiyah dar ruzgar, p. 28. [144]AHmad Kasravi, Tarikh-i mashruflah-’i Iran (Tihran: Amir Kabir, 1330 [1951]), p. 67. [145]For the text of the Shah's letter accepting the demand for the formation of a House of justice see: Kasravi, Tarikh- mashruflah-’i Iran, pp. 71-72; Na˙im al-Islam Kirmani, Tarikh-i bidari-i Iraniyan ya tarikh-i mashruH va Haqiqi-i mashrufliyat-i Iran (Tihran: Ibn Sina, 1965), 2: 366. [146]Kashani, Vaqi‘at-i ittifaqiyah, p. 56-57. [147]Kasravi, Tarikh-i mashruflah, p. 81. [148]According to Na˙im al-Islam Kirmani, fiabaflaba’i stated in the letter "Briefly, if you take actions we are ready [to support], if you do not, I will act alone (Yak tanah iqdam khvaham kard)." The Prime Minister had read yak tanah (single-handedly) as yak shanbah, meaning Saturday. Consequently assuming that the ‘ulama were planning to revolt he moved the troops in to the city and stepped up his harrassment of the oppositional figures. See: Kirmani, Tarikh-i bidari-yi Iraniyan, p. 392. [149]Concerning the negotiation between the protesters and the governmental officials see: Muhammad Ibrahim Bastani Parizi, Talash-i Azadi (Tihran: Intisharat-i ‘Ilmi, 1347/1968), p. 94. [150]AHmad Tafrishi Husayni, Ruznamah-’i akhbar-i mashrufliyat va inqilab-i Iran (Tihran: Amir Kabir, 1351/ 1982), pp. 40-42. Also see: Nazim al-Islam Kirmani, Tarikh-i bidari-yi Iraniyan, 1: 514. [151]For the demands of the ‘ulama who had migrated to Qum, see their telegram to the Shah appearing in: Kirmani, Tarikh-i bidari-yi Iraniyan, 1: 546-547. [152] For
detail of the struggles leading to the granting of the Constitution see:
Abrahamian, Iran Between Two Revolutions,
pp. 69-92. For the position of Mu˙affar al-Din Shah on constitutionalism
see: "Mu˙affar al-Din Shah va Mashrufliyat", Armaghan 32 (1332 [1954]): 104-107. [153]Kirmani, Tarikh-i bidari-yi Iraniyan, 1: 561. [154]On the
class belonging of the elected deputies to the First Majlis see: Mansurah
IttiHadiyah, Paydayish va tahavvul-i
ahzab-i siyasi-i mashrufliyat: dawrah-'i avval va duvvum-i Majlis-i
Shura-yi Milli (Tihran : Nashr-i Gustarah, 1361 [1982]), p. 101-118. [155]Kasravi,
Tarikh-i mashruflah-’i Iran, p.
120; Malikzadah, Tarikh-i inqilab-i
Mashrufliyat-i Iran (Tihran: ‘Ilmi, 1363), 2:176; Bastani-Parizi, Talash-i azadi, p. 89. [157]The
inauguration was initially supposed to be15 Sha‘ban, but since it coincided
with the birthday of the "Twelfth Shi‘i Imam,", and since the
constitutionalists wanted it to be an independent day, the Majlis was
inaugurated on the 18th of Sha‘ban of 1324. In a message by the Shah the
inauguration of the Majils was regarded as "the strengthening of the unity
between the representatives of dawlat and
millat." (Kashani,Vaqi‘at-i ittifaqiyah dar Tarikh,
1:106). [159]The
concept of class in Persian, flabaqah,
was a component of the old order. It divided the society to hierarchical
classes with different rights and social status. The concept of flabaqah is also used in the sense
of social classes, but since it is used in other contexts with strong
hierarchical connotations this concept could never provide a radical social
identity. For example two-story buildings are called du flabaqah. fiabaqah-’i
kargar (working class) does not break with the hierarchical conception of
the society. [160]See
AHmad Ashraf, "Maratib-i ijtima‘i dar dawran-i Qajariyah," Kitab-i agah 1 (Zimistan 1360 [Winter
1981]): 72-73. [161]According
to the 26th article of the Supplementary Constitutional Law, "All powers
of the state are derived from the millat." [162]On
this point see: Mustafa Rahimi, Qanun-i
Asasi va usul-i dimukrasi (Tihran: Amir Kabir, 1357 [1978]), pp. 106-108. [164]Concerning
the circumstance leading to the drafting of the Fundamental Laws see: ‘Abd
al-Husayn Nava’i, "Qanun-i Asasi va mutammam-i an chigunah tadvin
shud?" Yadgar 4, no. 5 (Bahman
1326 [Jan. 1947]): 34-47. [165]Kasravi, Tarikh-i mashruflah-’i Iran, pp. 214-215. [166]Ibid., p. 221. [167]Mahdi Quli Khan Hidayat, fiulu‘-i Mashrufliyat (Tihran: Intisharat-i Jam, 1363), p. 39. [169]It should be noted that while women were viewed as a part of the universe of millat, they did have the right to vote. In fact constitutionalism provided the discursive terrain for reintegration of women into the civil society. While women's enfrachisement did not enter the constitutionalists demand, the Shari‘atists made the freedom of women an important issue in their struggle against Constitutionalism. [170]Muhammad
Turkuman, Majmu‘ah-’i az rasayil,
i‘lamiyah'ha, maktubat, . . . va ruznamah-'i Shaykh-i Shahid Faˇl'allah
Nuri (Tihran: Khadamat-i Farhangi-i Rasa, 132 [1983]), 1: 108. For an
analysis of Nuri's political positions during this period see: Faraydun
Adamiyat, "‘Aqayid va ara-yi Shaykh Faˇl'allah Nuri," Kitab-i Jum‘ah 31 (28 Farvardin 1359
[April 17, 1980]): 52-61. [171]For the meaning of azadi in classical Persian literature see: ‘Ali Asghar Mudarris, "Fiflrat va azadi," in MuHifl-i adab, ed. Habib Yaghma’i (Tihran: Intisharat-i Yaghma, 1357 [1978]), pp. 411-424. Concerning the meaning of azadi in contemporary Persian literature see: Isma‘il Khu’i, Azadi, Haqq va ‘adalat (Tihran: Javidan, 2536 [1977]), pp. 62-265. [173]"Surat
majlis va nuflqha-yi ahali-i Yazd barayi intikhab-i vakil, (shab-i 6 Ramaˇan
1325)," Sur-i Israfil 17 (14
Shavval 1325): 4. It should be pointed out that millah, besides meaning 'the people', in this context also means a
cheap and low quality cotton. [174]Shaykh
Faˇl'allah Nuri, Lavayih-i Aqa
Shaykh Faˇl'allah Nuri, ed. Huma Riˇvani (Tihran: Nashr-i
Tarikh-i Iran, 1362). [175]Said
Amir Arjomand, "The Ulama's Traditionalist Opposition to
Parliamentarianism: 1907-1909," Middle
Eastern Studies 17 (1981): 179. [176]On
prosecution and charges against Shaykh Faˇl'allah Nuri see:
"MuHakamah va i‘dam-i Hajj Shaykh Faˇl'allah-i Mujtahid-i Nuri,"
Kitab-i Jum‘ah, shumarah 35 (25
Urdibihisht 1359 [May 15, 1980]): 137-145. Also see: Muhammad Mahdi Sharif
Kashani, Vaqi`at-i ittifaqiyah dar ruzgar
(Tihran: Nashr-i Tarikh-i Iran, 1362 [1983]), 3: 375-378. [177]For a
valuable analysis of the position of the Shi'i Ulama during the Constitutional
Revolution see: Arjomand, "The Ulama's Traditionalist Opposition to
Parliamentarianism: 1907-1909," pp. 174-190. [178]Browne, The Press and Poetry of Modern Persia, pp. 27-153. [179]Ibid., p. 116. [180]For a complete list of periodicals published during the Constitutional Period see: Browne, The Press and Poetry of Modern Persia, pp. 27-153. Also see: Hashim MuHifl Mafi, Muqaddamat-i mashrufliyat (Tihran: Firdawsi, 1363), pp. 291-293. [181]Hamid Zarrin'kub, "Muqadamah-yi bar naw juyi dar shi‘r-i Farsi-i mu‘asir," Majjalah-’i Danishkadah-’i Adabiyat va ‘ulum-i insani-i Danishgah-i Firdawsi 12, shumarah 1 (Spring 1355 [1976]): 199. [182]For a valuable study of this develpment see: Sorour Soroudi, "Poet and Revolution: the Impact of Iran's Constitutional Revolution on the Social and Literary Outlook of the Poets of the Time," Iranian Studies 12 (Winter 1979): 3-41. [183]Nushin Ansari, "Kitabkhanah'ha-yi Iran az ta’sis-i Dar al-Funun ta inqilab-i mashrufliyat" Ayandah 10/11 (1363 [1984]): 672-679; idem, "Kitabkhanah'ha va qira’atkhanah'ha-yi Iran 1327-1344 qamari," in Namvarah-’i duktur Mahmud Afshar (Tihran: Majmu‘ah-’i Intisharat-i Adabi va Tarikhi, 1366/1987), 3:1671-1705. [184]A. K. Lambton, "Persian Political Societies 1906-1911," St. Antony's Papers 16, no. 3 (1963): pp. 41-89. [185]Mansurah IttiHadiyah, Paydayish va tahavvul-i ahzab-i siyasi-i mashrufliyat (Tihran: Nashr-i Gustarah, 1361), pp. 149-167. |
|||||||||||||||||||